Les meilleures insultes en portugais
Les insultes en Portugais ?!? Et oui, une fois bien appris, le portugais est une super belle langue. Même pour s’insulter, les Portugais possèdent ce petit truc pour chanter pouilles à l’autre, mais avec classe. En arrivant dans un nouveau pays, les argots et les gros mots sont les plus utilisés et se trouvent parmi les vocabulaires et expressions que l’on apprend très vite. Attention ! Qu’il faut bien les utiliser avec prudence, car ces mots manquent cruellement de politesse. En Portugais et comme dans les autres langues, les argots et la vulgarité ont aussi leur véritable place dans le langage courant. Nous vous invitons à découvrir ensemble les gros mots les plus utilisés en portugais.
Les gros mots les plus soft en portugais
Ils s’agissent des vulgarités d’usage. Vous pouvez les utiliser au quotidien pour ponctuer vos belles phrases portugaises. Ces insultes sont les plus soft, que vous puissiez les utiliser entre amis, entre collègues ou en famille. Vous allez voir que ces mots sont très utilisés par les Portugais dans leur conversation quotidienne.
Estúpido : les Portugais utilisent ce mot pour traiter son interlocuteur de stupide. Utilisé d’une manière assez tendre, il peut signifier aussi « tu es bête »
Caralho : un gros mot très courant que l’on entend souvent dans la conversation quotidienne des Portugais. Il désigne l’organe sexuel masculin. Les gens l’utilisent pour mettre plus d’accent à une phrase exclamative. Il a la même signification du mot « putain » !
Palhaço : Au sens propre du terme, ce mot signifie clown. Mais pour les Portugais, vous traitez la personne comme un abruti en lui disant Palhaço.
Idiota : Pareil au mot français. Si la personne a agi avec inconscience en faisant une chose que l’on juge assez bête ! On lui dit : que idiota !
Cabrão – cabra : Salaud/Salope ! Connard/connasse ! Ce terme exclusivement masculin est utilisé pour l’homme trompé, c’est à dire un cocu. On peut dire que ça sonne fort aux oreilles ! Son utilisation doit se faire avec parcimonie.
Cabeça de abóbora : les Portugais utilisent cette insulte pour parler de quelqu’un pas très futé. Il signifie tête de citrouille
Puta : Puta est un terme péjoratif pour une prostituée. Il peut également être utilisé comme terme dépréciatif pour désigner les femmes similaires à « putain ». Il reste l’un des mots les plus offensants de la langue portugaise.
Les insultes les plus grossières en portugais
Ici, il ne s’agit plus des insultes soft, mais de la vulgarité pure et dure. On vous déconseille de les utiliser. Cependant, vous devriez les connaître, ainsi vous saurez les reconnaître si on vous les adresse !
Foda-se : Sa signification est un peu la même avec le putain français. Dérivé du verbe « Foder », le terme signifie baiser
Vai te foder : cette expression signifie littéralement va te faire f***** !
Puta que pariu : Forme abrégée de l’expression « Vai para a puta que te pariu ! », soit littéralement « Va chez la putain qui a accouché de toi ! », ce terme est en quelque sorte une alternative à « fils de pute ». Dans la vie de tous les jours, elle peut marquer la surprise, l’exaspération, la colère tel qu’un « bordel de merde ».
Cala a boca : Cette expression signifie ferme ta bouche.
Filho da puta : Traduction inutile, vous saurez tous à quoi renvoi ce terme si couramment utilisé, même dans les matchs de foot ! Le plus souvent, les arbitres en sont les destinataires.
Mama na quinta pata do cavalo : Il s’agit d’une expression que l’on utilise pour les animaux qui proposent d’aller sucer la cinquième patte du cheval.
Burro do caralho : Expression équine, cette expression est une véritable insulte, car on traite quelqu’un de bite d’âne pour lui dire qu’il est un imbécile.
Ce n’est qu’une liste exhaustive des gros mots portugais que vous pouvez les compléter pendant votre séjour au Portugal. Pour les conversations vulgaires, apprendre les insultes est très sympa ! Ne vous contentez pas de ces petits mots et expressions vulgaires, approfondissez vos connaissances en apprenant la langue portugaise.
Et vous, connaissez-vous d’autres insultes en portugais ?